دو شنبه 7 دی 1394 ساعت 9:28 |
بازدید : 426 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
ضمن تبریک ایام هفته وحدت و میلاد باسعادت پیامبر اعظم(ص)، به اطلاع ميرساند برابر موافقت دبير كل محترم و معزز نهاد، جرايم ديركرد كليه اعضاء كتابخانههاي عمومي كه نسبت به بازگرداندن منابع كتابخانه تا پايان هفته وحدت (5 الي 10 دي ماه) اقدام نمايند، مورد بخشودگي قرار ميگيرد.
کتابی با نام «لبخند و شمشیر در روابط ایران و آمریکا» از سوی انتشارات امیرکبیر روانه بازار نشر میشود.
مهدی ساروخانی، مدیر بخش تحقیقات و چاپ انتشارات امیرکبیر به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: کتاب «لبخند و شمشیر در روابط ایران و آمریکا» از سوی این انتشارات در دست چاپ است.
وی افزود: این کتاب را دکتر حشمتالله فلاحتپیشه و علی عسگری نوشتهاند و در مناسبات و نوع روابط دو کشور، راهبردهای پیشنهادی تا مولفههای رفتاری را تئوریزه و ارزیابی کردهاند.
مدیر بخش تحقیقات و چاپ انتشارات امیرکبیر درباره محتوای «لبخند و شمشیر در روابط ایران و آمریکا» توضیح داد: این کتاب به روابط جمهوری اسلامی ایران و ایالت متحده آمریکا به عنوان پرچالشترین نوع روابط میان دو قدرت منطقهای و جهانی امروز در دنیا میپردازد.
به گفته ساروخانی، نویسندگان «لبخند و شمشیر در روابط ایران و آمریکا» با تکیه بر مبانی فکری، راهبردها و سیاستهای هر دو کشور، نوع روابط را با نگاهی به سه دوره ریاستجمهوری بررسی کردهاند.
وی ادامه داد: در این کتاب نوع روابط دو کشور ایران و ایالات متحده آمریکا، در دورههای هفتم تا یازدهم ریاستجمهوری ایران بررسی شدهاند. بر این اساس، از دو دوره نخست با عنوان «عصر لبخند»، از دو دوره نهم و دهم (دوران ریاست جمهوری محمود احمدینژاد) با عنوان «عصر شمشیر» و از دوره یازدهم (دوره ریاست جمهوری دکتر حسن روحانی) با عنوان «عصر لبخند دیپلماتیک و شمشیر در غلاف» یاد شده است.
مدیر بخش تحقیقات و چاپ انتشارات امیرکبیر گفت: «لبخند و شمشیر در روابط ایران و آمریکا» در قطع رقعی، 247 صفحه و به بهای 10 هزار تومان منتشر میشود.
نشر نخستین، کتاب «سفرهای مارکوپولو» با گردآوری و ترجمه رضا طاهری و تصویرگری جیوانی مانا را برای کودکان گروه سنی «ج و د» منتشر کرد.
رضا طاهری گردآورنده و مترجم کتاب «سفرهای مارکوپولو» بر اساس نسخه ویلیام مارسدن در قالب داستانی زیبا سفرنامه مارکوپولو از مشهورترین جهانگردان دنیا را برای کودکان و نوجوانان بیان میکند. مارکوپولو در سال 1254 میلادی (632 خورشیدی) در ونیز ایتالیا به دنیا آمد. پدرش، نیکولو بازرگان بود. در سال 1260 میلادی (638 خورشیدی) نیکولو با برادرش مافئو راه مشرق را پیش گرفتند. در آن زمان چین شمالی، مغولستان، ترکستان شرقی و ایران در دست جانشینان چنگیز بود. پولوها مدتی در پکن به قوبیلایخان، فرمانروای مغولی چین خدمت کردند، سپس به وطنشان بازگشتند. مسافرت آنها 9 سال طول کشید. پولوها در سال 1271 میلادی (649 خورشیدی) بار دیگر به چین رفتند. این بار مارکوی جوان نیز همراهشان بود. این سفر 24 سال طول کشید که 17 سال آن را با احترام و اعتبار در دربار خاقان چین گذرانیدند و سرانجام در سال 1295 میلادی (673 خورشیدی) به ونیز بازگشتند.
چاپ نخست کتاب «شغلهای کتابداری و علم اطلاعات: مدیریت و ارتقای فعالیتهای حرفهای» اثر «کیم دریتی» از سوی انتشارات کتابدار راهی بازار نشر شده است.
کتاب «شغلهای کتابداری و علم اطلاعات: مدیریت و ارتقای فعالیتهای حرفهای» از 11 بخش تشکیل شده است؛ «دنیای کتابداری و اطلاعات»، «گزینههای آموزشی در کتابداری و اطلاع رسانی»، «پیدا کردن شغل در حرفه کتابداری و اطلاع رسانی»، «حرفهتان را از همان آغاز، درست شروع کنید» و «یادگیری» عناوین برخی از بخشها را شامل میشوند. همچنین سایر عناوین بخش های 11 گانه این اثر عبارتند از «شبکه حرفه ای خودتان را ایجاد کنید»، «یک نمانام حرفه ای برای خودتان بسازید»، «مدیریت»، «رهبری»، «در مسیر استقلال» و «دوران گذار: یافتن فرصتهای جدید در خلال تغییر و تحولات» مخاطبان با مطالعه این اثر با مشاغل سنتی، مشاغل کتابخانه مدار و مشاغل سازمان مدار آشنا میشوند. همچنین در این اثر مطالبی مانند شبکههای فارغالتحصیلان، اطلاعات استخدامی، برنامههای آموزشی مجازی و آموزشکدههای اطلاعات و انواع درس ها یا واحدهایی که باید یک کتابدار بخواند و بگذراند ارائه شده است. ایجاد ارتباط به شکلی کارآمد، قابل اعتماد باشید، با دقت به صحبتهای اعضای گروه گوش دهید، اطلاعاتتان را در اختیار دیگران قرار دهید، انجام مسئولیتهای محوله و داشتن دیدگاه مثبت نسبت به تغییرات و روزآمدی حرفهای از دیگر نکانی اند که نویسنده این اثر به کتابداران توصیه کرده است. از دیگر مباحثی که نویسنده در این کتاب به آنها پرداخته و جرء نکات کلیدی هر کتابدار در نظر گرفته است میتوان به مباحثی همچون دنبال مقصر نگردید، قابل اعتماد باشید و نسبت به اعضای گروه با گذشت و با آنها سازگار باشید، اشاره کرد. چاپ نخست کتاب «شغلهای کتابداری و علم اطلاعات: مدیریت و ارتقای فعالیتهای حرفهای» اثر «کیم دریتی» با ترجمه مشترک عصمت مؤمنی، علیرضا عبودیت و فاطمه علیزاده با شمارگان 500 نسخه، به بهای 18 هزار تومان در 338 صفحه از سوی انتشارات کتابدار منتشر شده است.
نظر به گراميداشت سوم خرداد ماه سالروز آزادي خرمشهر و اعياد شعبانيه و هفته جوان،دومين مسابقه بزرگ كتابخواني با عنوان آسيب شناسي ماهواره و فضاي مجازي از تاريخ 1/3/1394 تا تاريخ 20/3/1394 در شبكه كتابخوانان حرفه اي به نشانيwww.booki.ir برگزار مي گردد.
فریدون مجلسی، نویسنده مترجم و پژوهشگر، کتاب «ریشهها» نوشته آلکس هیلی را با ترجمه علیرضا فرهمند برای خوانندگان در ایام بهار پیشنهاد میدهد.
مجلسیبا اشاره به اینکه در این کتاب سعی شده ریشه سیاهان آمریکای در قالب رمانی شیرین بررسی شود، گفت: خواندن این کتاب که توسط انتشارات خوارزمی منتشر شده، در من تاثیر بسیاری به جای گذاشته است.
وی ادامه داد: پی بردن به ریشه و تاریخچه سیاهان در کتاب به تنهایی برایم جالب نبود بلکه توانایی ملتها در ریشهیابی تاریخ و فرهنگ و آنچه طی سالها بر آنها گذشته نیز برایم از اهمیت بسزایی برخوردار بود.
مجلسی افزود: تاریخ سیاهان آفریقایی روشن و شفاف نیست اما نویسنده در این کتاب به ریشهیابی تاریخچه آنان پرداخته و سیاهان را صاحب هویت کرده است. این نویسنده به آشنایی خود با مترجم کتاب اشاره کرد و گفت: ترجمه کتاب توسط زنده یاد علیرضا فرهنمد از مترجمان و روزنامهنگاران برجسته کشور، بسیار روان و خوب انجام شده و ترجمه بینظیر آن باعث قوت کتاب شده است.
«ریشهها، حماسه یک خانواده آمریکایی»، کتابی است نوشته آلکس هیلی، نویسنده معاصر آمریکایی. او در این داستان، زندگی خانواده و نیاکانش را به تصویر میکشد. پیام محوری این داستان، وضعیت نابسامان آمریکاییهای آفریقاییتبار و بیان رنجها و کاستیهای زندگی آنها در دوران بردهداری و پس از آن است. در نگاهی دقیقتر، نویسنده به شناساندن مفاهیم تبعیض نژادی، بردگی، بیگاری و زیر تملک دیگران بودن میپردازد و آن را محکوم میکند.
این اثر که به شکل رمان نوشته شده و بیانی واقعگرایانه دارد، با زایش قهرمان اصلی داستان کونتا کینته (نیای هفتم نویسنده کتاب)، در دهکدهای مسلمان و در باختر قاره آفریقا آغاز میشود. او با فرهنگ سنتی رشد میکند و زندگی آرام و بیدغدغهای را به همراه خانواده و قبیلهاش میگذراند. اما تراژدی از جایی آغاز میشود که بازرگانان برده، او را غافلگیر کرده و میربایند. او به همراه عدهای دیگر در بدترین وضع با کشتیهای تجارت برده به آمریکا برده میشود و به فروش میرسد. کونتا کینته در آمریکا متحمل رنجهای بسیاری میشود. او که تا پیش از این آزاد و شرافتمندانه زندگی کرده است، باید صبح تا شام عرق بریزد و کار کند و ناظر تصاحب دسترنجش به دست دیگران باشد.
او در آغاز زبان انگلیسی نمیداند و نسبت به سایر بردگان سیاه، با نظر تحقیر روبهرو میشود و از این رو همه از او کناره میگیرند. او که مسلمانی باورمند و مقید است، عقیده دارد که این بردگان از اصل و ریشه خویش فاصله گرفته و سرسپرده سفیدپوستان شدهاند، اما به تدریج زبان انگلیسی را میآموزد و درمییابد که اینان هرگز در آفریقا نبودهاند و برده زاده شدهاند. همچنین میفهمد که این بردگان هرگز از وضع خود راضی نیستند و گاهگاهی هم به فرار یا حتی به شورش فکر میکنند، بدین ترتیب با آنان احساس همدردی میکند. اما هرگز از اعتقادات خود برنمیگردد و پیوسته تلاش میکند آفریقاییتباران را با میراث خویش آشنا سازد. آلکس هیلی در بخشهای پایانی کتاب، به شرح حال مختصری از خویشتن میپردازد، از چگونگی دستیابیاش به شرح حال قهرمانان داستان سخن میگوید و از انگیزههایش برای نوشتن زندگینامه خانواده و نیاکانش پرده برمیدارد.
نویسنده اهل ملبورن جایزه کتاب زنان استلا را با رمان "ولگردها "از آن خود کرد.
داوران اولین اثر نویسنده را پیچیده و محرک توصیف کردند که به خوبی تحقیقی و بکر بوده و عناصر فکری جذاب و عاطفی را در جایجای کتاب خود آورده است.
نویسنده ضمن دریافت چک 50 هزار دلاری (دلار استرالیا) روز سهشنبه شب به وقت محلی در ملبورن، آن را حیرتانگیز در یک زندگی در حال تغییر و افتخارانه دانست. وی تأکید کرد با به دست آوردن جایزه نابرابری جنسیتی در جهان ادبی را شکسته است.
این جایزه سومین دوره خود را در حالی سپری کرد که جایزه دوم استرالیا به ارزش 50 هزار دلار است که زنان نویسنده در بخش رمان و غیر داستانی را به رسمیت میشناسد هرچند امسال در فهرست راهیافتگان اولیه نام دو مرد نیز دیده میشد.
هشتمین شماره فصلنامه علمی و پژوهشی «فرهنگ رضوی» در سرای اهل قلم بیستوهشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به نام امام رضا (ع) رونمایی شد.
هشتمین شماره فصلنامه علمی ـ پژوهشی «فرهنگ رضوی» عصر امروز 20 اردیبهشت 1394 با حضور علیاصغر کاراندیش مروستی ــ معاون توسعه و منابع مدیریت انسانی و رئیس هیات مدیره بنیاد بینالمللی فرهنگی و هنری امام رضا(ع) ــ، سید جواد جعفری ــ مدیر بنیاد بینالمللی فرهنگی و هنری امام رضا (ع) ــ و دکتر جلال درخشه ــ سردبیر فصلنامه «فرهنگ رضوی» ــ در سرای اهل قلم بیستوهشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران رونمایی شد.
دکتر جلال درخشه ــ سردبیر فصلنامه «فرهنگ رضوی» ــ ضمن اشاره به سابقه اخذ مجوز این فصلنامه از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در سال 1392 کار انتشار فصلنامه آغاز شد و شمارههای آن پیدرپی به انتشار رسید.
درخشه با بیان این که انتشار مجله و اخذ درجه علمی و پژوهشی برای آن دو وجه انجام کار علمی و فرهنگی است، اظهار کرد: در ارزیابی سه مرحلهای از سوی کارشناسان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، درجه علمی و پژوهشی به فصلنامه اعطا شد و از پاییز سال 93 فصلنامه «فرهنگ رضوی» با درجه علمی و پژوهشی به دست علاقهمندان خود رسید.
وی درباره رونمایی هشتمین شماره این فصلنامه گفت: هشتمین شماره فصلنامه به نوعی یادآور امام رضا (ع) به عنوان هشتمین امام شیعیان است.
همه مقالات، درجه علمی و پژوهشی دریافت کردند جواد جعفری ــ مدیر عامل بنیاد بینالمللی فرهنگی و هنری امام رضا (ع) ــ دیگر سخنران این مراسم بود. وی با اشاره به این که اخذ مجوز برای انتشار فصلنامه «فرهنگ رضوی» از عمده اهداف این بنیاد بود، گفت: خوشبختانه بعد از انتشار هفت شماره، درجه علمی و پژوهشی به آن اعطا شد و پس از ارزیابی مقالات منتشرشده در هفت شماره، کارشناسان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری تصمیم گرفتند به مقالات منتشر شده در هفت شماره قبلی نیز عنوان علمی و پژوهشی اعطا شود.
در ادامه رونمایی از هشتمین شماره فصلنامه «فرهنگ رضوی»، سید علیاصغر کاراندیش مروستی ــ معاون توسعه و منابع انسانی و رئیس هیات مدیره بنیاد بینالمللی فرهنگی و هنری امام رضا (ع) گفت: انقلاب اسلامی ایران، انقلابی فرهنگی است و باید دانشمندان و محققان نسبت به شناخت دین و احکام آن تلاش کنند و به تولید مطالب علمی بپردازند.
وی به کمیته علمی این بنیاد اشاره کرد و اظهار داشت: کمیته علمی بنیاد بینالمللی فرهنگی و هنری امام رضا (ع) فعالیتهای مناسبی را به انجام رسانده است که انتشار این فصلنامه یکی از آن اقدامات است.
بیستوهشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تا 26 اردیبهشت 1394 در مصلای امام خمینی (ره) برپا خواهد بود.
کتاب «ما و پاریس، ماجراهای ایرانیان در فرانسه» به جنبههای تاریخی و سیاسی حضور عنصر ایرانی در فرانسه میپردازد و از نویسندگان، هنرمندان و دولتمردان ایرانی یاد میکند که بخشی از زندگی پرماجرای خود را در این سرزمین گذراندهاند.
کتاب «ما و پاریس» نوشته امیرسعید الهی سایهای از ماجراهای ایرانیان در فرانسه است و به گفته نویسنده نباید این نوشته را یک پژوهش تمام عیار و دقیق دانست بلکه هدف وی تنها نمایاندن اهمیت و نقش سرزمین فرانسه و پایتخت آن، پاریس در تاریخ معاصر ایران و نشان دادن روند حضور عنصر ایرانی در سرزمین از روزگار قاجار تا پایان دوران پهلوی است که هنوز ادامه دارد. سرزمینی که بهویژه در این سالها میدان برخورد و تسویه حسابهای خونین میان ایرانیان بوده است.
آگاهی از پیشینه حضور ایرانیان در فرانسه
وی در پیشگفتار کتاب مینویسند: «بیگمان برای ایرانیانی که سالها در پاریس زندگی میکنند و به ویژه نسل جوان ایرانی، آگاهی از پیشینه حضور ایرانیان در این شهر خواندنی است و پس از خواندن این نوشتهها دیگر پتریس برای آنها شهری بیگانه نخواهد بود، بلکه باید آن را ادامه خاک وطن بهشمار آورد و به تعبیری یک کشور با دو نظام! در میان کشورهای جهان، سزمینهای معدود دیگری نیز این ویژگی را داشتهاند که شاید بتوان عراق، عثمانی، مصر و هند را از جمله این سرزمینها دانست.»
الهی ادامه میدهد: «در این کتاب از اشخاص و جریانهای سیاسی پرشماری نام رفته است. اما این به معنای هواداری و یا نکوهش بیچون و چرای آنها نیست. هدف ما تنها یادآوری گذرای جریانهایی است که به هر رو در دورههایی از زمان وجود داشتهاند و افراد و گروههایی را به خود کشیدهاند، کارهایی کردهاند و رفته رفته خاموش شدهاند. همچنین آوردن قطعاتی از منابع و یا نقل سخنان افراد و بازگران سیاسی به معنای درستی و یا نادرستی آنها نیست؛ بلکه هدف، تنها جلب توجه خواننده به این نکتهها بوده است.»
«روش پدیدارشناسانه که در این نوشتار به کار رفته است نباید شائبه کتابسازی را ایجاد کند. د این روش تلاش شده است مخاطبان، که چه بسا به این منابع دسترسی ندارند، با متن نوشتهها روبهرو شوند و بدون دخالت پیشداوریها، با سخنان نویسندگان همدل شده و با زبان و دیدگاه سفرنامهها نزدیک شوند و خود در این زمینه داوری کنند.»
در پاریس با دو پادشاه قاجار گردش کنید
این کتاب پس از پیشگفتار در هشت فصل تنظیم شده است. فصل نخست با عنوان «چند ماموریت سیاسی» به شیفته ماهرویان در دربار خورشیدشاه، شمشیری برای انپراتور و مردی با تدبیر صائبه میپردازد. سپس به فصل دوم با نام «دوجهانگرد ایرانی در پاریس» میرسد که این بخش نیز به شهری که یک کوچه جواهر بود و حضرت پاریس و «خاک عنبرنکهت» اختصاص دارد.
فصل سوم و چهارم «در پاریس با دو پادشاه قاجار» و «کاروانهای معرفت در فرانسه» نامگذاری شده است. قبله عالم در پاریس، تپانچهای برای عدل مظفر، مادام حاج عباس، پیشگامان معرفت، نخستین کاروان معرفت، دومین کاروان معرفت در دوره قاجار، لشگرهای علم و معرفت در دوران پهلوی در این دو بخش روایت شده است.
از قبله عالم در پاریس تا پهلویها در جوار ایفل
فصل پنجم با عنوان «در سفارت ایران» به تاسیس سفارت ایران، امیرنظام: از سرداری تا سفارت، مستشارالدوله: دیپلماتی که تنها «یک کلمه» گفت، نظر آقا: کاتولیک دو آتشه، صمدخان ممتاز، حسین علاء، سید حسن تقیزاده، زینالعابدین رهنما، از سپهبدی تا افشار و سرلشکر پاکروان میپردازد. فصل ششم نیز با نام «نگاهی به گروههای اپوزیسیون ایران در فرانسه؛ از سردار اسعد بختیاری تا شاپور بختیار» به پس از کودتای لیاخوف (1287 ه.ش)، پس از کودتای سوم اسفند 1299، پس از 28 مرداد 1332 و پس از 22 بهمن 1357 اختصاص دارد.
فصل هفتم و هشتم با عناوین «پهلویها در جوار ایفل» و «اولینها و آخرینهای تاریخ ایران در فرانسه» نامگذاری شده است. با آریامهر: از بوگاتی تا کنکورد، ملکه فرانسوی، پیام محرمانهای از پاریس، شهریاری در خون، تبعید در بهشت، بار دیگر شهری که دوست میداشتم، پرواز مرغ طوفان به پاریس و بازرگان در شهر فرنگ زیرفصلهای این دو بخش را تشکیل میدهد. سخن پایانی، کتابنامه و نمایه نامها پایانبخش کتاب «ما و پاریس» است.
رد و بدل کردن هدایایی که تمام شدنی نبود
در نوشتهای با نام شمشیری برای امپراتور میخوانیم: «سفیر ایران در وین متوجه شده بود که هدیهای برای امپراتور فرانسه با خود نیاورده است. از این رو به فکر افتاد که شمشیر خودش را به جای شمشیر شاه ایران به امپراتور بدهد و برای این کار، الماسهای قوطی انفیهدان هدیه امپراتور اتریش را کند و به شمشیر خودش چسباند. حتا به این هم بسنده نکرد و به دو کتاب نفیس شاهنامه فردوسی و گلستان سعدی که به همراه داشت دستی کشید و شکل شیر و خورشید را در بالای آنها نشاند تا نشان دهد که آنها را پادشاه ایران فرستاده است؛ البته مقدماتی هم آماده کرد تا به امپراتور بگوید... فرانسویها در کمتر از یک ماه این شاهنامه را طوری چاپ کردند که یک طرف آن به زبان فرانسه و طرف دیگرش به فارسی بود و یک نسخه از آن را همراه با یک نسخه کتاب زینتالتواریخ که سال پیش چاپ شده بود، برای آجودانباشی فرستادند.»
دیپلماتی که تنها یک کلمه گفت
در نوشتهای با عنوان «مستشارالدوله: دیپلماتی که تنها «یک کلمه» گفت» آمده است: «میرزا یوسفخان تبریزی که بعدها در 1299 ه.ق به مستشارالدوله ملقب شد، از کارمندان بلندپایه وزارت امور خارجه بود. وی کوشش کرد افکار نو را با آیات قرآن و حدیث زینت دهد تا آنکه همانطور که در نامه مورخ 1869 خود به آخوندزاده اشاره میکند: «کسی نگوید که فلان چیز بر ضد اسلام و یا اسلام مخالف ترقی و تمدن است.» شاید به خاطر همین جنبه ظاهرا اسلامی کتابش بود که همچنان که خود پیشبینی میکرد، محبوبیت زیادی در ایران یافت، تا به اندازهای که دولت «یک کلمه» را توقیف و مولف آن را دستگیر کرد. مستشارالدوله که چه بسا بر اثر نوشتن همین کتاب و ترویج نظرات اصلاحطلبانه خود در ادامه زندگی با صدمات و لطمات بسیار روبهرو شد، سرانجام در 1313 ه.ق، در نهایت تنگدستی و پریشانی در ایران درگذشت. با این همه نوشتههای او را باید زمینهساز جنبش مشروطه شمرد که حدود 10 سال پس از مرگ او به بار نشست و ایران هم دارای قانون اساسی شد.»
نوشتههای بزرگان و نخستین ایرانیانی که وارد پاریس شدند
در سخن پایانی کتاب نیز میخوانیم: «نوشتههای بزرگان و نخستین ایرانیانی که وارد پاریس شدند نشان از شیفتگی و حیرانی آنها در برابر تمدن پر زرق و برق غرب دارد و گرچه برخی از آنها نقدی هم بر این جامعه وارد میکنند اما بیگمان توجه آنها بیشتر به جنبههای ظاهری و آداب و رسوم متفاوت آنها با سرزمین مادری جلب میشود. روبهرو شدن شاهان قاجار با نهادهای تمدن غربی اثر چندانی در پیشرفت فنی و علمی جامعه ایرانی از خود بروز نداد؛ و آن چنان که زندگی در اروپا برپطرکبیر اثر گذاشت، شاهان قاجار را برنینگیخت و آنها تنها برخی از نمادهای غربی را، آن هم برای سرگرمی خود به ایران آوردند. ولی میتوان گفت که این سفرها در نرمش مظفرالدین شاه در برابر مشروطهخواهان و صدور فرمان مشروطه، آن هم یک سال پس از آخرین سفر او به اروپا، بیتاثیر نبوده است.»
چاپ نخست «ما و پاریس» در 400 صفحه با شمارگان یکهزار نسخه و بهای 20 هزار تومان از سوی انتشارات آبادبوم منتشر شده و در دسترس تاریخپژوهان و علاقهمندان به سفرنامهها قرار گرفته است.
کتابهای «کالریشمار(به زبان ساده برای عموم)» و «درمانهایخانگی 40 بیماری شایع با رویکرد طبیعی درمانی» از سوی انتشارات تیمورزاده روانه بازار نشر علمی شد.
سومین چاپ کتاب «کالریشمار(به زبان ساده برای عموم)» نوشته نگار بلورفروشان، دانشآموخته مقطع کارشناس ارشد تغذیه و رژیمهای درمانی از ایالات متحده آمریکا و مدیر بخش تغذیه بیمارستان ایرانمهر، با 38 سرفصل از سوی انتشارات تیمورزاده منتشر شده است. نویسنده در پیشگفتار کتاب در تشریح انگیزه تألیف آورده است: «بهعنوان متخصص تغذیه بنا به علم و تجربه دریافتهام که بهترین روش برای رسیدن به تناسب اندام، محاسبه میزان کالری دریافتی روزانه و همچنین استفاده از تمامی گروههای گوشتی و انواع مواد نشاستهای است.» بلورفروشان معتقد است که کتابش اطلاعات لازم در زمینه محاسبه مقدار انرژی مورد نیاز روزانه بدن جهت کاهش وزن، افزایش وزن و ثابت نگهداشتن آنرا در اختیار مخاطب میگذارد.
وی بعد از ارائه جداولی برای انواع رژیمهای غذایی، به مبتلایان به بیمارهایی مانند اوریک، فشار خون، دیابت، اولسریک، آلرژیهای غذایی، کلیوی و کیسه صفرا توصیههایی ارائه کرده است.
بهعنوان مثال رستمیان به بیماران دیابتی توصیه میکند که برای کاهش قند از شکر و مربا، از قند میوههایی مانند توت، کشمکش و انجیر استفاده کنند. مصرف غذاهای فیبردار مانند نان سبوسدار، انواع سبزی، هویج و حبوبات، توجه به کاهش چربیهای مصرفی، مصرف مکملهای ویتامینی امگا 3، اضافه کردن وعدههای غذایی در طول روز (6 وعده)، کم کردن اندازه غذا در هر وعده و فراموش نکردن ورزش از دیگر توصیههای این متخصص تغذیه به این دسته از بیماران است. سومین چاپ کتاب «کالریشمار(به زبان ساده)» با شمارگان چهار هزار نسخه در 72 صفحه، به بهای دو هزار و 950 تومان از سوی انتشارات تیمورزاده به بازار نشر عرضه شده است. با درمانهای خانگی 40 بیماری شایع آشنا شوید
ویراست دوم کتاب «درمانهایخانگی 40 بیماری شایع با رویکرد طبیعی درمانی» نوشته دکتر محمدمحسن اقاربپرست از دیگر تازههای نشر انتشارات تیمورزاده است. کتاب حاضر با این جمله آغاز میشود: «مدتها بود میخواستم چارهای بیندیشم تا از مراجعه بیماران به مراکز درمانی و سرگردانی آنها تا حد ممکن و معقول بکاهم، البته بهقدر وسع و توانم.»
نویسنده ادامه میدهد: «باور من بعد از 12 سال کار طبابت آن است که اکثریت مردم به پزشک نیاز ندارند و خود میتوانند آستین همت بالا زنند و گلیم خود را از گرداب بیماری نجات دهند.» نگارنده در ادامه در مطلبی با عنوان «توصیههای عمومی» آورده که باید طبع و مزاج خود و بیماریتان را بشناسید تا درمان خانگی مؤثرتر واقع شود. تا حد ممکن از نوشیدنیها و خوراکیهای غیر ضرور مثل چای، شیرینیجات قنادیها، غذاهای فریز شده، غذاهای زودپزشده، کنسرو، سوسیس، کالباس، پیتزا، گوجهفرنگی، شکلات، چیپس، پفک، بیسکویت، نوشابه، سس، موادرنگدار، فستفود، ترشی و شور، پرهیز کنید. ویراست دوم کتاب «درمانهای خانگی 40 بیماری شایع با رویکرد طبیعی درمانی» با شمارگان هشت هزار نسخه در 96 صفحه به بهای دوهزار و 950 تومان از سوی انتشارات تیمورزاده منتشر شده است.
اکثر کودکانی که طلاق والدینشان را تجربه میکنند به دلیل تغییر موقعیت زندگی و کمبود حمایتهای عاطفی لازم از جانب اطرافیان در سازگاری با این مساله دچار مشکل میشوند. در کتاب «کودکان طلاق» یکی از بهترین برنامههای مربوط به کودکان طلاق و تشریح کامل سلسله جلسات مربوط به آن برای راهنمایی مشاوران و روانشناسان امر کودک و خانواده بیان شده است.
با وجود اینکه طلاق، همیشه موجبات از هم فروپاشی روحی و روانی کودکان را فراهم نمیکند و چه بسا گاهی در برخی از خانوادهها شاید بهترین تصمیم برای نجات کودکان از متحمل شدن آسیبهای روانی بیشتر باشد اما در خیلی از اوقات میتواند از لحاظ عاطفی و اجتماعی لطمات جبران ناپذیری را به کودکان وارد سازد.
کتاب «کودکان طلاق» مجموعه بهترین برنامههای حاصل از سلسله جلسات گام به گام برنامه راهنمای علمی برای مشاوران و روانشناسان است که توسط محمدرضا عبدی و جویا پورپهلوان ترجمه و به عنوان راهنمای علمی برای مشاوران و روانشناسان از سوی نشر آبرنگ منتشر شده است.
اکثر کودکانی که طلاق والدینشان را تجربه میکنند به دلیل تغییر موقعیت زندگی و کمبود دریافت حمایتهای عاطفی لازم از جانب اطرافیان در سازگاری با این مساله دچار مشکل میشوند. از اینرو پژوهشگران و متخصصان کودک دست به کار شده و برنامههای متعددی برای کودکان طلاق طراحی کردهاند.
برنامه مداخلهای برای کودکان طلاق یکی از بهترین برنامههای مورد استفاده برای کودکان طلاق است که کارایی و اثربخشی خود را در طول سالیان متعدد طی مطالعات آزمایشی و نظامند در اکثر کشورهای دنیا به اثبات رسانده است.
عوامل موثر بر طلاق زوجین، اثرات طلاق بر کودکان، واکنش کودکان نسبت به طلاق والدینشان، طلاق از نظر کودکان، تغییرات پس از طلاق، عوامل موثر بر سازگاری کودکان با طلاق والدینشان و شرح جلساتCODIP از جمله موضوعاتی است که در این کتاب بیان شده است.
در بخشی از این کتاب میخوانیم: «جدایی و طلاق والدین میتواند باعث بروز احساسات پیچیدهای در کودکان شود که گاهی شناسایی و ابراز کردن این احساسات برای کودکان بسیار دشوار است. به خصوص کودکان سنین پایینتر آسیب بیشتری از این امر میخورند. چرا که آنها فاقد درک شناختی و مهارتهای مقابلهای افراد سنین بالاتر هستند...»
انتشارات آبرنگ، کتاب «کودکان طلاق» را در قالب 200 صفحه با شمارگان هزار نسخه و قیمت 200 هزار ریال منتشر کرده است.
چهاردهمین نمایشگاه تخصصی کتاب هنر همزمان با برگزاری بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با یک هزار جلد از تازه ترین کتاب های تخصصی هنر 16 تا 26 اردیبهشت در فرهنگسرای ارسباران برپا می شود.
به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای ارسباران، در این نمایشگاه که با حضور نشر ماهی، نی، نیلوفر، مرکز، چشمه، پژوتن، کتاب خورشید، سروش و وارش برگزار می شود، بیش از 1000جلد کتاب تخصصی هنر با موضوع (هنر معاصر ایران و جهان، نقاشی، مجسمه سازی، تصویرگری، عکاسی، گرافیک، تایپو گرافی و ادبیات نمایشی) با 15 درصد تخفیف همه روزه از ساعت 18 تا 21 عرضه می شود.
علاقه مندان برای بازید از نمایشگاه تخصصی کتاب هنر می توانند به فرهنگسرای ارسباران واقع درخیابان دکترشریعتی، بالاتر از پل سیدخندان ،خیابان جلفا مراجعه کنند و یا برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره های 20-22872818 تماس بگیرند
کتاب «سومار در مسیر تاریخ» تالیف مرتضی اکبری در زمره تواریخ محلی بهشمار میرود که به بررسی سیر تاریخی شهر سومار، از توابع استان کرمانشاه میپردازد.
«سومار در مسیر تاریخ» دربردارنده هفت فصل با عناوین «بررسی و معرفی موقعیت جغرافیایی سومار»، «سومار در عهد باستان»، «سومار در دوران اسلامی»، «سومار در عهد صفویه، افشاریه و زندیه»، «سومار در دوره قاجاریه»، «سومار در عهد پهلوی» و «سومار در دوره دفاع مقدس» است. نخستین فصل کتاب به موضوعاتی چون موقعیت جغرافیایی، وجه تسمیه، آب و هوا و طبیعت، زبان و مذهب ساکنان و جاذبههای تاریخی، فرهنگی و طبیعی شهر سومار میپردازد.
نویسنده درباره وجه تسمیه این شهر مینویسد: «یکی از وجوه تسمیه سومار شاید به معنی سوراخ مار باشد. زیرا در محل یکی از معانی سو سوراخ است. دومین وجه تسمیه سومار میتواند به معنی گوشه ماد باشد. یعنی سومار از «سوماد» گرفته شده و رفته رفته تحریف به سومار شده باشد. «سو» در یک معنی دیگر به معنای گوشه است و چون غربیترین گوشه دولت ماد بوده از «سوماد» به سومار تغییر یافته است.» (صفحه 12)
امامزاده سیدعلی، پیرعلی، مسجد شهر سومار، قلا سومار، طاقملک و گورستانهای باستانی از مهمترین جاذبههای تاریخی این شهر است که در این فصل از کتاب به اختصار معرفی میشوند.
فصل بعدی کتاب به وضعیت سومار در دوران باستان میپردازد. براساس آنچه در کتاب آمده، این شهر قبل از ورود آریاییها به ایران نیز قابل سکونت بوده و جمعیتی در آن زندگی میکردند. اما پس از شکلگیری دولت ماد و به دنبال آن تاسیس سلسلههای ایرانی در این سرزمین اطلاعات بیشتری از سومار در اختیار داریم.
وضعیت سومار با ورود اسلام به ایران موضوع فصل سوم کتاب است. نویسنده در این فصل با استناد به منابع تاریخی و بهویژه سفرنامهها به بررسی تغییر و تحولات این منطقه میپردازد.
چهارمین فصل کتاب موقعیت سومار را در سه دوره مهم تاریخی یعنی صفویه، افشاریه و زندیه مورد بررسی قرار میدهد. و در فصل بعدی جایگاه این شهر در دوران حکومت شاهان قاجار بر ایران بررسی میشود.
در بخشی از این فصل میخوانیم: «عثمانیها در سال 1318 ه.ق و در زمان سلطنت مظفرالدینشاه قاجار به بخش سومار از توابع ایوان تجاوز کردند و اموال، دارایی و محصولات کشاورزی مردم را غارت کردند و خسارت زیادی به بار آوردند. در این خصوص، علاءالملک در گزارشهای سیاسی خود، یادداشتی به خط میرزا نصرالهخان مشیرالدوله نائینی، وزیر خارجه آورده و چنین نوشته است: ... چرا عثمانیها چنین اقدامی بیمقدمه کردند و قشون دولتی به خاک ایوان کرمانشاهان فرستاده و به صدد خسارت به سکنه سومار برآمدند.»
فصل بعدی کتاب به سومار در عهد پهلوی اختصاص یافته است. مشکل رودخانه کنگیر در مرز ایران و عراق که مشکل اساسی در روابط دو کشور در سالهای 1300 تا 1308 ه.ش بود در این فصل به تفضیل شرح داده میشود. حفر چاه نفت در سومار و اختلاف ایران و عراق بر سر رودخانههای مرزی از دیگر موضوعات مورد بحث در این فصل بهشمار میروند.
فصل پایانی که بیشترین سهم از کتاب را به خود اختصاص داده است، به نقش سومار در هشت سال دفاع مقدس میپردازد. سومار با توجه به قرار گرفتن در منطقه مرزی، در طول جنگ تحمیلی چندینبار مورد تجاوز نیروهای رژیم بعثی عراق قرار میگیرد و خسارات فراوانی به آن وارد میشود.
چاپ نخست کتاب «سومار در مسیر تاریخ» به قلم مرتضی اکبری در 291 صفحه با شمارگان یکهزار و 500 نسخه و بهای 15 هزار تومان از سوی انتشارات جوهر حیات روانه بازار کتاب شده است.
کتاب بانوی انقلاب به روایت اسناد که با مشارکت سازمان اسناد و کتابخانه ملی و موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(ره) تدوین و منتشر شده است، روز یکشنبه 23 فروردین ماه همزمان با بزرگداشت بانوی انقلاب اسلامی در محل اجلاس سران رونمایی خواهد شد.
کتاب بانوی انقلاب به روایت اسناد، گزارش مستندی از مجموعه اسناد، یادداشت ها و برخی آثار به جای مانده از مرحومه خدیجه ثقفی همسر فقید بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران حضرت امام خمینی (ره ) است که به همت علی ثقفی برادر آن مرحومه و غلامعلی اصغریان گردآوری شده و سازمان اسناد و کتابخانه ملی نسبت به انتشار آن اقدام کرده است.
وی در ادامه گفت: امسال به مناسبت ششمین سالگرد درگذشت آن مرحومه همایش یک روزه ای در محل اجلاس سران کشورهای اسلامی برگزار خواهد شد و علاوه بر رونمایی از کتاب بانوی انقلاب که شامل اسناد، زندگینامه خودنوشت، اشعار و تصاویر منتشر نشده از ایشان است، نمایشگاهی هم از آثار به جای مانده از حاجیه خانم ثقفی در حاشیه همایش در معرض دید بازدیدکنندگان قرار می گیرد.
عارف نیا در پایان گفت: پس از پایان همایش، نمایشگاه آثار و اسناد بانو قدس ایران تا پایان فروردین ماه در محل گالری کتابخانه ملی برای بازدید علاقه مندان دایر خواهد بود.
مرحومه خدیجه ثقفی معروف به قدس ایران همسر حضرت امام خمینی(ره) در سال ۱۲۹2 به دنیا آمد. وی در سال ۱۳۰۸ خورشیدی بابنیانگذار جمهوری اسلامی ازدواج کرد. پدر حاجیه خانم خدیجه ثقفی مرحوم میرزا محمد ثقفی تهرانی از شاگردان شیخ عبدالکریم حائری یزدی موسس حوزه علمیه قم بود و در زمان ادامه تحصیل در قم با حاج آقا روح الله که در آن زمان ۲۷ سال داشت آشنا شده بود و همین آشنایی واسطه ازدواج دختر او با امام شد. مرحومه خدیجه ثقفی در حدود ساعت ۹:۱۵ صبح اول فروردین ۱۳۸۸ در سن ۹۶ سالگی در بیمارستان خاتمالانبیا تهران به دیدار معبود شتافت و در تاریخ ۲ فروردین و پس از اقامهٔ نماز توسط رهبر معظم انقلاب اسلامی در مرقد حضرت امام خمینی و در جوار همسر و فرزند خویش آرام گرفت.
مهلت ارسال آثار جشنواره خاطره نویسی کتابداران و اعضای کتابخانه ها از سوی دبیرخانه این جشنواره تا سی ام بهن ماه سال جاری تمدید شد.
به گزارش روابط عمومی نهاد کتابخانه های عمومی کشور، دبیرخانه دومین جشنواره خاطره نویسی کتابداران و اعضای کتابخانه ها اقدام به تمدید مهلت تحویل آثار تا تاریخ سی ام بهمن سال جاری به این دبیرخانه کرده است.
گفتنی است موضوعات خاطره نویسی در این جشنواره برای کتابداران شامل: «کودکان و نخستین تجربه های برخورد با کودک»، «اندیشمندان و نویسندگان در کتابخانه»، «کتابدار به عنوان مشاور امین»، «ارزشمندترین تجربه کاری»، «کتابداران و خیرین کتابخانه ساز»، «اهدای کتاب»، «کتابداران و جایگاه شغلی، اجتماعی»، «کتابداران و دنیای مجازی» و «کتابدار و خانواده» است.
موضوعاتی شامل «نخستین تجربه حضور»، «وقایع و اتفاقات جالب»، «دوستان کتابخانه» و «من و کتابدار» نیز از محورهای خاطره نویسی برای اعضای کتابخانه ها است.
علاقه مندان می توانند آثار خود را از طریق پست الکترونیکی به نشانی: Khatereh@iranpl.ir و یا به نشانی پستی: بلوار کشاورز، فلسطین جنوبی، کوچه ذاکری، پلاک9، نهاد کتابخانه های عمومی کشور،طبقه دوم، اداره کل امور فرهنگی ارسال کنند.
اداره کل امور فرهنگی نهاد به منظور بهره گیری از تجارب کتابداران در زمینه های گوناگون علمی، پژوهشی و کاربردی با اهدافی چون تقویت قدرت نگارش، شناسایی و پرورش استعداد نویسندگی، استفاده از آثار فاخر در تولید فیلم نامه و سایر محصولات فرهنگی و... اقدام به برگزاری مسابقه خاطره نویسی میان کتابداران و اعضای کتابخانه های عمومی می کند.
گفتنی است، کتابداران، کودکان و نخستین تجربه های برخورد با کودک، اندیشمندان و نویسندگان در کتابخانه، کتابدار به عنوان مشاور امین متقاضیان شرکت در این مسابقه می بایست آثار خود را در تا بیست دوم بهمن 93 به ادارات شهرستان و یا اداره کل امور فرهنگی نهاد کتابخانه های عمومی کشور از طریق مراجعه حضوری و یا از طریق آدرس پست الکترونیکی khatereh@iranpl.ir ارسال کنند.
کتاب «آیندگان و روندگان» از مجموعه تاریخ شفاهی و تصویری ایران در عصر پهلوی دوم و سومین جلد آن است و گفتوگو با داریوش همایون از رجال سیاسی رژیم پهلوی و موسس روزنامه آیندگان را شامل میشود.
«حکمت و سیاست»، «فرماندهی و نافرمانی»، «آیندگان و روندگان» و «امنیت و اقتصاد» عنوان چهار جلد نخست از مجموعه تاریخ شفاهی و تصویری ایران در عصر پهلوی دوم است.
مجموعه پژوهشهایی همچون پروژه تاریخ شفاهی ایران در عصر پهلوی دوم را ميتوان پارهاي از فرهنگ اسلامي و ايراني در طول تاريخ دانست که در آن نه تنها سخنان مخالفان همواره شنيده شده بلکه به گونهاي در تاريخ نيز مانده است. در اين ميراث درخشان اسلامي، حق داوري به جاي گزينشگران به رهگذران و مخاطبان تاريخ سپرده شده است تا آنان سرهها را از ناسرهها جدا سازند. پس اين سنتها و عبرتهاي تاريخياند که نقدها را عيار ميگيرند نه واهمه از نقلها و روايتهاي تاريخي بر اين پايه.
پروژه تاریخ شفاهی راه نقد درباره رژیم پهلوی را باز کرد
در اين پروژه باب نقد بخش مهمي از تاريخ معاصر ايران گشوده شد تا جامعه امروز ما بتواند در پرتوي آن فهم تاريخي، توان خويش را از اينکه چرا رژيم پهلوي در برابر انقلاب مردم ايران فروپاشيد و چرا بايد فروميپاشيد، درک کند.
این مجموعه 50 جلدی که در حال حاضر چهار جلد آن منتشر شده، مجموعهای از دهها گفتوگوی پژوهشی با تصمیمسازان و بازیگران اصلی پهلوی دوم است که با حمایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، کتابخانه مجلس، کتابخانه کنگره، سیمای جمهوری اسلامی و به سرپرستی حسین دهباشی تولید شده است.
احمد صادقی با همکاری فاطمه سمیعی کتابی برای دانشآموزان و دانشجویان تالیف کرده است که در آن به نقش ویژگیهای شخصیتی بر عملکرد تحصیلی اشاره و آن را مورد بررسی قرار دادهاند.
«شخصیتهای رنگی در تحصیل» کتابی است که دانشآموزان و دانشجویان با مطالعه این آن میتوانند به نقش ویژگیهای شخصیتی بر عملکرد تحصیلی آگاه شده و با خودشناسی و مدیریت نقاط قوت و ضعف خود به موفقیت تحصیلی بیشتری دست یابند.
همچنین مشاوران تحصیلی، معلمان و والدین، نیز با مطالعه این کتاب میتوانند با آگاهی از تفاوتهای فردی فراگیران در سبک یادگیری، آنان را در پیشرفت تحصیلی و پیشبرد اهداف آموزشی یاری دهند.
در بخشی از این کتاب آمده است:«برخی از افراد عادت دارند بلند مطالعه کنند. برخی راه میروند و مطالعه میکنند. برخی خیلی سریع و تند از روی مطالب میگذرند و برخی یک مطلب را چندین بار مطالعه میکنند. سرعت مطالعه برخی زیاد و برخی بسیار کم است. برخی از افراد فقط در حد تکلیف به مطالعه مطالب میپردازند، تعدادی به مطالعه مطالب اضافی و بررسی عمیق آنها علاقهمندند و برخی دیگر حتی در حد وظیفه هم خود را به مطالعه مشغول نمیکنند.»
نویسندگان این کتاب معتقدند:«مسأله این است که چه کسی درست عمل میکند؟ علت این تفاوتها در چیست و برای اصلاح آنچه اشتباه و آسیبزا است چه باید کرد؟ در ادامه، برای درک بهتر علت تفاوتها، به بررسی جداگانه تیپهای شخصیتی و سبکهای مطالعه آنها پرداخته، آسیبهای موجود در مطالعه هر کدام را معرفی میکنیم و سپس به ارائه راهکارهای مربوط به آن میپردازیم.»
«شخصیتهای رنگی در تحصیل» در 79 صفحه به قیمت سه هزار و 500 تومان از سوی نشر نوشته منتشر شده است.
مجموعه داستان «مثل کسی که از یادم می رود» نوشته سیاوش گلشیری، شامل هشت داستان کوتاه است که بیشتر بر موضوع سردی روابط انسان معاصر و عدم ارتباط مناسب عاطفی تمرکز یافته است و مساله اهمیت ناحودآگاه انسان از موضوعات اصلی مطرح شده در محتوای داستانی است.
مجموعه داستان«مثل کسی که از یادم می رود» نوشته سیاوش گلشیری شامل هشت داستان کوتاه رئال است که بیشتر بر موضوع سردی روابط انسان معاصر و نبود ارتباط مناسب عاطفی تمرکز یافته است. آنچه نخ ارتباطی و زنجیره داستانهای گلشیری است، خلاء دائمی بین شخصیت های داستانهاست.
در تمامی این داستانها، شخصیتها به دنبال فرد «دیگری» برای پرکردن خلاء عاطفی- روانی شان در زندگی به مرور گذشته می پردازند. این خلاء در داستان اول این مجموعه که «همیشه از دست ها شروع می شود» نام دارد، به ارتباط بین زن و مردی متاهل نسبت به «دیگری» اشاره دارد؛ در داستان «همیشه پیش از آن که فکرکنی اتفاق می افتد» پر رنگ تر می شود. «دیگری» در داستان دوم مجموعه، در حد یک عکس زن مو بور باقی می ماند و در داستان «گلدان کوچک شمعدانی» عکس به نمادی جمعی برای سربازان گمنام تبدیل می شود، تا جایی که حضور نداشتن «دیگری» باعث روان پریشی زن در مرگ فرزند میشود.
افلاطون وقتی میخواهد عشق را معنا کند میگوید «یک میل همیشگی برای تصاحب زیبایی»، از نظر لاکان این خلاء وجودی است که تبدیل به میل به دیگری میشود و چون اجابت نمیشود، دوباره به خلاء میرسد. با کمی دقت در شخصیت پردازی مجموعه داستان «مثل کسی که از یادم می رود» در مییابیم که بیشتر شخصیتهای داستانی گلشیری مثل یک سوژه برزخی بین جبر و اختیار گم شده اند و مدام در پی پرکردن خلاء های خود هستند. از نظر لاکان، خلاء وجودی در انسان ها همیشگی است، از همین روی است که نویسنده سر آغاز نام چهار داستان از هشت داستان خود را «همیشه» می گذارد تا بیانگر این درونمایه تکرار شونده باشد که وجود انسان معاصر بر مبنای فقدان همیشگی استوار است.
پیرو نامه تفاهم نامه نهاد كتابخانه های عمومی كشور با سازمان عقیدتی سیاسی ارتش جمهوری اسلامی ایران ، حق عضویت سربازان و نیرو های پایور ارتش در كتابخانه های عمومی تحت پوشش نهاد با ارائه كارت شناسایی با تخفیف 50 درصد انجام میگردد. لازم (اعتبار این تفاهم نامه از 07/06/1391 به مدت 5 سال می باشد).
مجموعه داستان «برای پیرهنت میمیرند» نوشته ناتاشا محرمزاده از سوی انتشارات هیلا منتشر شد.
داستان های مجموعه «برای پیرهنت میمیرند» اغلب با دستمایه قرار دادن برخی مضامین اجتماعی و روانشناسی در دنیای امروزی نوشته شده است.
در بخشی در این کتاب آمده است: «برادرهای بزرگتر میتوانند لاغر باشند یا چاق. بداخلاق باشند و مثلا محکم بزنند پس گردن برادرهای کوچکتر یا نه میتوانند مهربان باشند و فقط موقع راه رفتن کف دستشان را آرام بگذارند پس گردن برادرهای کوچکتر. برادرهای بزرگتر میتوانند یک تنه یک محل را به هم بریزند و از سر کوچه که به خانه میآیند فحش و فضاحت همسایهها را پشت سرشان جا بگذارند...»
در بخش دیگری از این مجموعه داستان میخوانیم: «برای من تصویر برادر بزرگتر همیشه شبیه صفحه شطرنجی بود که دست نخورده روی میز قرار داشت و بعد شبیه سالکی میشد که توی باغچه دفن بود.»
محرمزاده ساکن شهرستان لاهیجان است.
وی تاکنون برگزیده جوایز ادبی مانند جایزه نخست مسابقه کشوری شعر و داستان بندرعباس سال 83 برای داستان «تو اینطوری فکر کن»، نامزد جایزه گلشیری و جایزه مهرگان برای مجموعه داستان «ساعت از مرگ گذشت» سال 84 ، برنده جایزه نخست مسابقه سراسری قصص در سال 86 برای داستان «سودای نیل» و برنده جایزه نخست دومین دوره مسابقات سراسری قصص در سال 88 برای داستان «نشانه» شده است.
از محرم زاده پیش از این یک مجموعه داستانی با عنوان «ساعت از مرگ گذشت» از سوی نشر ایلیا در استان گیلان منتشر شده است.
مجموعه داستان «برای پیرهنت میمیرند» در 160 صفحه، با شمارگان هزار نسخه، به بهای هفت هزار و 500 تومان از سوی انتشارات هیلا روانه کتابفروشیها شده است.
کتاب «اطلس کتابخانههای استان البرز» از سوی انتشارات «ملرد» راهی بازار نشر شد. این اثر با هدف بررسی تطبیقی وضعیت انواع کتابخانههای موجود در استان البرز و اطلاعرسانی جامع به شهروندان استانی تهیه شده است.
در این اثر اطلاعاتی مانند «بررسی تطبیقی درباره وضعیت انواع کتابخانههای موجود در استان»، «تهیه نقشه کامل کتابخانههای متنوع با درنظر گرفتن پراکندگی جغرافیای محل استقرار»، «اطلاعرسانی جامع به شهروندان استان درباره موقعیت مکانی، منابع، امکانات و خدمات کتابخانهها در راستای تشویق آنها برای عضویت و استفاده از منابع کتابخانهها»، «ارتقای سطح آگاهیهای اقشار مختلف مردم از جایگاه کتابخانهها و کتابداران در توسعه فرهنگی»، «بهرهگیری از اطلاعات جامع گردآوری شده و نتایج پژوهش در برنامهریزی راهبردی اداره کل کتابخانههای عمومی استان»، «ایجاد پایگاه اطلاعاتی اطلس کتابخانههای استان به منظور تسهیل در بازیابی اطلاعات مورد نیاز شهروندان»، «کمک به اعتلای فرهنگ مطالعه مطالعه و کتابخوانی و گسترش کتابخانهها» و «گسترش ارتباطات بین کتابخانهها و بهرهگیری بهینه از سیستم ماشینی کردن به منظور اتقاء کیفیت خدمات کتابخانه به مراجع» درج شده است.
کتاب مذکور در 11 فصل تنظیم شده است. «کتابخانههای عمومی نهادی»، «کتابخانههای عمومی مشارکتی»، «کتابخانههای دانشگاهی»، «کتابخانههای تخصصی»، «کتابخانههای مساجد»، «کتابخانههای آموزشگاهی»، «کتابخانههای حوزوی»، «کتابخانههای مستقل»، «کتابخانههای ندامتگاهی»، «کتابخانههای کودک و نوجوان» و «کتابخانههای روستایی» عناوین فصول یازدهگانه این اثر را تشکیل میدهند.
کتاب «اطلس کتابخانه های استان البرز» به همت پرویز قراگزلو و جمعی از نویسندگان، با شمارگان هزار نسخه، در 347 صفحه مصور، به بهای 25 هزار تومان از سوی نشر ملرد منتشر شده است.
یک شنبه 28 دی 1393 ساعت 16:51 |
بازدید : 228 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
نخستین چاپ کتاب «در محضر استاد: گفتارهایی از دکتر عباس حری» از سوی انتشارات کتابدار (وابسته به شرکت خدمات اطلاعرسانی کتابدار فرزانه) بر پیشخان کتابفروشیها قرار گرفت.
«در محضر استاد: گفتارهایی از دکتر عباس حری» گردآوری از سخنرانیها و گفتوشنودهایی از «دکتر حری» است.
مطالب کتاب در دو بخش تنظیم شده است؛ در بخش نخست با عنوان «گفتارها» با محورهای اخلاق نگارش علم، تغییر نام رشته، روششناسی پژوهش، ترویج علم، تفکر انتقادی، چهل سال عشق و تفکر و تلاش، صبوری تا اثبات حقانیت رشته و بازنمودهای روابط بینرشتهای جمعآوری شده است.
در بخش بعدی کتاب یعنی «گفتوشنودها» با محورهای آلودگی اطلاعات، مشارکت، آموزش کتابداری و اطلاعرسانی در ایران، انجمنهای کتابداری و اطلاعرسانی ایران ارائه شده است.
انتشارات کتابدار (وابسته به شرکت خدمات اطلاعرسانی کتابدار فرزانه) نخستین چاپ کتاب «در محضر استاد: گفتارهایی از دکتر عباس حری» به اهتمام نرگس نشاط را با شمارگان هزار نسخه، در 268 صفحه، در قطع وزیری (شومیز)، به بهای 120 هزار ریال راهی بازار نشر کرده است.
یک شنبه 28 دی 1393 ساعت 16:38 |
بازدید : 230 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
نشست علمی آموزشی درآمدی بر راهبردها و راهکارهای طرح تمدن نوین اسلامی- ایرانی با حضور محمد مهدی احمدی، مدیر کل امور استانهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در اداره کل فرهنگ و ارشاد استان اصفهان برگزار شد.
محمد مهدی احمدی در این نشست گفت : انقلاب اسلامی جرقه ای است برای رسیدن به یک تمدن نوین که ریشه در اسلامی دارد.
وی تصریح کرد برای رسیدن به یک جامعه پیشرفته که الگویی برای جهان اسلام باشد و برای انسان هایی که می خواهند زندگی خوبی داشته باشند به شاخص هایی نیازمندیم.
مدیر کل امور استان های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اظهار داشت : این شاخص ها عبارتند از :
1-تاکید بر ارزش های معنوی براساس کلام وحی و تاکید برعدالت در تمام ابعاد سیاسی ، اجتماعی و اقتصادی
2- بهره گیری از آموزه های دینی برای ساختن جامعه ای اخلاقی و متعالی
3- جنبش نرم افزاری و تولید علم
4- ترویج همزیستی مسالمت آمیز انسانی
5-عقل گرایی و بهره گیری از استدلال منطقی در گفتار و رفتار
6-برابری انسانها ، انسان دوستی و نوع پروری
7-آزادی بیان
8- زبان فارسی به عنوان یکی از عناصر مهم فرهنگ ایران
9- احترام حقوق زنان در جامعه اسلامی
10- حفظ محیط زیست و میراث مشترک بشری
11-تحکیم بنیان خانواده
12- نظم و انضباط اجتماعی
13- شهرک سازی و معمار اسلامی.
احمدی خاطر نشان کرد : اگر این شاخص ها رعایت شود ، می توانیم یک جامعه متمدنی بسازیم که ریشه در اسلام دارد.
وی در ادامه راهکارهایی برای حرکت به سمت نهادینه کردن شاخص ها در جامعه برشمرد که عبارتند از :
1-برگزاری نشست های تخصصی در مراکز علمی و دانشگاهی برای تبیین جنبه های گوناگون شاخص ها با هدف تقویت خودباوری در جامعه اسلامی.
2- همکاری با نهادهای اسلامی و نهادهای دینی و برگزاری مراسم ها با مضامین یاد شده با هدف آشنا کردن مسلمانان به افتخارات گذشته و شناخت راهبردها .
3-برگزاری همایش های علمی با موضوع الگوهای ایرانی اسلامی پیشرفته.
4- تبادل هیات های دانشگاهی که نقش مؤثری در تحقق شاخص ها ایفاد می کند.
5-همکاری با نهادهای خصوصی و سازمان های منطقه ای و بین المللی.
6- توسعه منابع انسانی بومی.
7- توسعه زیرساختارهای بومی.
8-توجه به گرایشات تقریبی در مطالعات دینی و همکاری با نهادهای دانشگاهی.
مدیر کل امور استانهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه گفت : کشور ما دارای پشتوانه فرهنگی ، تمدنی و فرهنگی غنی است و می توانیم از این ظرفیت ها در طرح تمدن نوین اسلامی ایرانی بهره مند شویم.
گفتنی است نشست علمی آموزشی " درآمدی برراهبردها و راهکارهای طرح تمدن نوین اسلامی ایرانی " روز شنبه 27 دی ماه در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهانبرگزار شد
یک شنبه 28 دی 1393 ساعت 16:35 |
بازدید : 215 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
جلد نخست کتاب «101 تکنیک بازی درمانی» در هفت فصل از سوی نشر دانژه به بازار کتاب آمد.
نخستین چاپ جلد نخست مجموعه دو جلدی «101 تکنیک بازی درمانی» نوشته مشترک هیدی جرارد کادسون و چارلز ای. شافر، با ترجمه دکتر الهه محمد اسماعیل در هفت فصل از سوی انتشارات دانژه منتشر شد.
«هنرهای بیانی»، «عروسک خیمه شببازی»، «داستانگویی»، «گروه»، «اسباببازیها»، «مسابقات» و «سایر موارد» عنوانهای فصلهای هفتگانه این کتاب است.
از مهمترین مباحث مطرح شده در این کتاب میتوان به «تکنیکهای حل مسأله: رویارویی با فرایند تصمیمگیری»، «کاربرد استعاره در آمادهسازی دقیق فرایند بازی درمانی: پر کردن سطل زباله احساسات»، «مغز من»، «کار با رویای کودک»، «بازی تابلو احساسات»، «بازی با اعداد» و «نامهای سرخپوستی یک تکنیک بازی درمانی» اشاره کرد.
تکنیکهای بازیهای گروهی کدامند؟ مؤلفان در مقدمه کتاب آوردهاند: «تکنیکهای بازیهای گروهی، روشهای مختلف بازی را برای استفاده در یک شکل گروهی برای مهارت اجتماعی کودکان، مدیریت خشم و سایر گروههای حمایتی ارایه میدهد. در تکنیکهای بازی رقابتی، از بازیهای خریداری شده از فروشگاهها یا بازیهایی که از سوی درمانگر ساخته میشود، برای کمک به کودکان جهت بیان مسائل روانشناختی استفاده میشود.»
در بخشی دیگر از این اثر درباره «تکنیکهای حل مسأله: رویارویی با فرایند تصمیمگیری» اشاره شده که در زندگی پرشتاب هرکدام از ما از سوی تعداد زیادی از محرکها بمباران میشویم، از اینرو با حفظ تمرکز اولیه بر محیط و تعاملات که به توجه آگاهانه ما نیاز دارند، ما باید به پیش زمینه فعالت مورد توجه، منظرها، صداها، بوها و ... زندگی روزانه بپردازیم.
پنج شنبه 25 دی 1393 ساعت 8:48 |
بازدید : 221 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
کتاب «الاخلاق الولائیه» به همت رايزني فرهنگي ايران در بغداد، همراه با مضامين اخلاقي برگرفته از منويات مقام معظم رهبري منتشر شد
به نقل از اداره كل روابط عمومي و اطلاعرساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، کتاب «الاخلاق الولائیه» در 181 صفحه در عراق، به رشته تحریر درآمده است. در این کتاب مواعظ اخلاقی، توصیههای تهذیب نفس و ارشادات مقام معظم رهبري پيرامون سلوك اخلاقی جمعآوری شده است.
از جمله موضوعات اخلاقی اين كتاب ميتوان به اصلاح نفوس، زمینه ساز اصلاح جامعه، ارتباط با خدای سبحان منشا همه خیرات، راه رسیدن به خدا راهی نزدیک و سهل الوصول و ماه مبارک رمضان بهترین شرایط برای خودسازی اشاره كرد.
مباحثي در رابطه با آثار تربیتی دعا در سلامت جامعه، دوری از خدا، زمینه ساز روح طغیانگری و فساد در انسان، عبودیت خداوند، تنها سیر تکاملی انسان در سیر ابدیت در بخش ديگر از اين كتاب گردآوري شده است.
نقش توکل در بازسازی روح انسانها، بصیرت، روشنگر فکر و روح و روان انسان مؤمن، رابطه تقوی و حس مسئولیت پذیری، استقامت و خستگی ناپذیری دو عنصر اساسی در پیمودن راه حق از ديگر موضوعات اين كتاب است
سه شنبه 23 دی 1393 ساعت 10:41 |
بازدید : 234 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
در آستانه پایان سال 2014 میلادی گاردین به معرفی بهترین کتابهای داستانی که در سال جاری منتشر شدند، پرداخته است. در اینجا با رمانها و داستانهای کوتاهی که بیشتر در کانون توجه قرار داشتند آشنا میشویم.
در سال 2014 تقریباً همه رماننویسان مطرح یک کتاب به بازار عرضه کردند. «ایان مک ایوان» در کتاب «قانون کودکان» خود به بررسی جزئیات قضاوت اخلاقی و حقوقی پرداخته در حالیکه «مارتین امیس» در کتاب «محدوده علاقه» کمدی تلخ از قضیه هولوکاست ارائه کرده است.
رمان اخیر «هاروکی موراکامی» به نام «تسوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارت رفتنش» بسیار مورد استقبال واقع شد و «سارا واترز» در «مستأجر مهمان» به مسئله تغییر طبقات اجتماعی پس از جنگ جهانی اول پرداخت.
«کارل اووه ناسگارد» رماننویس نروژی در رمان «جزیره کودکی» دوران کودکی خود را از لحاظ روانکاوانه روایت کرده و «کالم تویبین» در رمان «نورا وبستر» پرترهای زیبا و غمانگیز از درگذشت پدر خود در دهه 1960 در ایرلند را به تصویر کشیده است.
همچنین در سال جاری دو تن از بزرگان داستانسرایی آمریکا یعنی «مارلین رابینسون» با رمان «لیلا» که نگاهی به حوادث رمانهای «گیلیاد» و «خانه» او دارد و نیز «ریچارد فورد» با «بگذار برایت فرانک باشم» که ادامه داستانهای فرانک بسکوم است، به اوج حرفه ادبی خود بازگشتند.
«ویل سلف» در رمان «کوسه» که دومین کتاب از سهگانه داستانهای دکتر زاک باسنر است، به مدرنیسم، پزشکی و جنونهای قرن بیستم پرداخته و «هاوارد جاکوبسن» در رمان «جی» ترکیبی از طنز فرهنگ معاصر با احساسات ضدیهودی ارائه کرده است.
«علی اسمیت» در رمان تحسینشده خود به نام «چگونه هر دو بودن» که در دو بخش منتشر شد، داستان عشق و هنر را به زیبایی بیان کرد و توانست به فهرست نهایی بوکر راه یابد و نیز جایزه گلداسمیث را کسب کند.
سه شنبه 23 دی 1393 ساعت 10:37 |
بازدید : 245 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
تاب «سوی آبی بادها» كه کیارنگ علایی آن را به فارسي برگردانده، شامل مجموعه عکسهای رینکو کاوائوچی، عکاس مشهور ژاپنی است.
کتاب «سوی آبی بادها» با عنوان فرعی «تاملی بر عکسهای رینکو کاوائوچی» با ترجمه کیارنگ علایی، یکی دیگر از مجموعه کتابهای عکس و شعر، منتشر شده در نشر حرفه هنرمند است. رینکو کاوائوچی عکاس نامتعارف ژاپنی، به دلیل سبک کاری خود از شهرت بالایی در جهان برخوردار است.
علایی در این کتاب ترجمههای خود از هایکوهای 36 شاعر ژاپنی را در کنار عکسهای کاوائوچی درج کرده است و در این راستا تمام تلاش علایی این بوده که عکسها و هایکوهای در کنار هم استفاده شده از نظر مفهومی بار معنایی یکسانی داشته باشند. بهعبارتی دیگر در این کتاب علایی با انتخاب و درج هایکو در کنار عکسهای کاوائوچی به تحلیل این عکسها پرداخته است.
کتاب همچنین مقدمه نیمه بلندی از مترجم با عنوان «از رنکو تا رینکو» را بر صفحات آغازین خود دارد. علایی در این نوشته چرایی انتشار این کتاب و چگونگی آن را توضیح داده است.
«سوی آبی بادها: تاملی بر عکسهای رینکو کاوائوچی» ترجمه کیارنگ علایی با شمارگان دو هزار نسخه، 160 صفحه و بهای 16 هزار و 500 تومان از سوی انتشارات حرفه هنرمند روانه کتابفروشیها شده است.
«پیچک نجات» عنوان کتابی است که نشر سنا با موضوع خاطرات رزمندگان دفاع مقدس منتشر کرده است.
کتاب «پیچک نجات» نوشته علی محمد قاسمپور (آرانی) است. او در این کتاب به خاطرات خود از هشت سال جنگ تحمیلی میپردازد.
این خاطرات در 41 عنوان گرد آمده است و خاطراتی از دوران سربازی تا حضور در عملیاتهای جنگ تحمیلی را در بر دارد. نگارنده پیش از پرداختن به خاطراتش از این دوران، در بخش پیشگفتار «پیچک نجات» به شرح کلی دلائل تجاوز عراق به خاک میهن مان پرداخته است و میکوشد تحلیلی در این باره ارائه دهد.
اجباری، صفر کیلومتر، هفتهای 90هزار، شاداب، تسویه حساب، خوابگاه شاوریه و کوچه پس کوچههای حلبچه، عنوان برخی خاطراتی است که در «پیچک نجات» آمده است. در پایان کتاب، برخی تصاویر و اسناد از دوران دفاع مقدس نیز به چاپ رسید است.
در خاطرهای با عنوان «چاپ دلچسب» میخوانیم: «داخل سنگر بسیار گرم بود. برای من که به گرما حساس بودم، دشوارتر میگذشت. هزاران پشه خاکی همصدا شده بودند که بطور کامل ما را بخورند. برخی راحت میخوابیدند. پشهها مزاحم آنان نمیشدند. ولی من با پشهها میانه خوبی نداشتم. خستگی مفرط از بیخوابی بسیار مرا آزار میداد. بیرون سنگر شبها نسیم فرحبخش و خنکی داشت. نعمتی که امکان بهرهبردن از آن نبود...»
«پیچک نجات» را انتشارات سنا با شمارگان یکهزار و 500 نسخه، 308 صفحه، قطع رقعی و به بهای 95هزار ریال روانه بازار نشر کرده است.
بزرگداشت شاعر و نویسنده مرحوم حاج محمد محمدی قهدریجانی در شهرستان فلاورجان برگزار شد .به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان ،به همت انجمن های ادبی و اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان فلاورجان مراسم بزرگداشتی به یاد نویسنده شاعر و خیر شهرستان حاج محمد محمدی قهدریجانی برگزار شد.
در این مراسم که با حضور آقائیان زاده سرپرست معاونت هنری و سینمایی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان و مسولان شهرستان برگزار شد ، ضمن اجرای برنامه های فرهنگی و هنری از خانواده این شخصیت فرهنگی تجلیل بعمل آمد.
گفتنی است این مراسم روزچهارشنبه دهم دی ماه در سالن آمفی تئاتر اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان فلاورجان برگزار شد.
نخستین جشنواره تئاتر سرو شهرستان شهرضا به همت اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و با همکاری انجمن هنرهای نمایشی و گروه تئاتر افسانه ای شهرضا برگزار می گرددفرهمندیان رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان شهرضا در این رابطه گفت : شهرستان شهرضا دارای هنرمندان مستعد و دارای پتانسیل های بالایی برای تولید آثار نمایشی با کیفیت خوب می باشد و این خود حمایت از تئاتر شهرستان را بیش از پیش ضروری و حائز اهمیت می نماید. وی افزود یکی از راه های فعال سازی گروه های تئاتر در شهرستان برگزاری جشنواره های هنری مختلف می باشد و در همین راستا اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرضا اقدام به برگزاری نخستین جشنواره تئاتر سرو می نماید.
فرهمندیان گفت: این جشنواره با اجرای تعداد 8 اثر نمایشی توسط 5 گروه تئاتر شهرضا در مکاتب و ژانر های مختلف به صورت بلک باکس برگزار خواهد گردید. جشنواره به صورت داخلی و غیر رقابتی خواهد بود و انشاء الله در صورت تأمین منابع مالی و فراهم شدن زمینه های لازم در سال های آتی به صورت استانی و رقابتی برگزار خواهد گردید.
گفتنی است این جشنواره از یکم لغایت بیست و یکم بهمن ماه همه روزه از ساعت 6 عصر در محل نگارخانه حکیم الهی شهرضا برگزار خواهد شد.
چهار شنبه 10 دی 1393 ساعت 11:1 |
بازدید : 234 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
استاد عزیزالله عطاردی تحقیق و تألیف 70 عنوان کتاب در یکصد و شصت مجلد در حوزههای مختلف را بر انجام رساند. او در حوزه مسانید اهل بیت (ع) و ترجمه مسندها 99 جلد کتاب به زبان عربی و فارسی نگاشته است که در گزارش کتابشناسی پیشرو با بخشی از این آثار آشنا می شوید.
مجموعه مسانید اهلالبیت علیهمالسلام (عربی)
(تألیف)
این مجموعه عظیم مسانید با بیش از هفتاد مجلد از مسند حضرت مولیالموحدین امیرالمومنین علیهالسلام در 27 جلد و قریب 14 هزار صفحه آغاز شده و پس از آن مسند اُمّالائمه حضرت فاطمه زهرا سلامالله علیها و مسانید ائمه هدی تا حضرت امام حسن عسکری علیهمالسلام تدوین شده است.
در آغاز مسند هرکدام از معصومین علیهمالسلام، فصولی در زندگانی، فضائل و مناقب و دیگر ویژگیهای آن حضرت نگاشته شده و سپس احادیث مسند روایتشده از هر يك با ذکر منابع و سلسله روات بیان شده است. فصلبندی ابواب کتاب، به روش قدمای محدثین است.
المضمرات و المرسلات من احادیث اهل البیت (ع) (2 جلد)
(تأليف) چاپ اول: 1391؛ 1030 صفحه؛ وزیری (عربی)
در مجامع حدیثی، راویان، برخی روایات را بدون نام امام معصوم (ع) روایت کردهاند و به دلایل امنیتی و مشکل ارتباط با آن بزرگواران، از امام نام نمیبرند بلکه از معصوم با الفاظی مانند: «از یکی از آن دو امام» یا «از او سوال کردم» یا «از فقیه پرسیدم» یا «از عالم پرسیدم» و موارد مشابه یاد میکنند. این گونه روایات در کتب حدیث وجود دارند و دانشمندان علم حدیث، براساس قرائن و شواهد، به حدس یا قطع نام امام (ع) را ذکر میکنند. همچنين بسیاری از احادیث شيعه به صورت مرسل ــ یعنی بدون نام راوی آمده است ــ مانند آن چه در کتاب «تحفالعقول» است، این احادیث را در اصطلاح، «روایات مرسله» (بدون تصريح به نام راوي) میخوانند.
پنج شنبه 4 دی 1393 ساعت 14:49 |
بازدید : 234 |
نویسنده :
?
| ( نظرات )
کتاب «شبانهها»(در غیاب احمد شاملو) سروده سیدعلی صالحی از سوی نشر چشمه منتشر شد. بخش دوم این کتاب شامل خاطرات صالحی و آشنایی او را با نادرپور، مجابی، سپانلو، صفارزاده، رویایی، احمدی، براهنی، مصدق، م.آزرم، حقوقی، کسرایی و نیستانی است.
کتاب «شبانهها» با عنوان فرعی «شبانهها در غیاب احمد شاملو» چند روز پیش از سوی نشر چشمه منتشر شد. این کتاب 234 صفحه است و در بخش دوم خاطرات مشترک من با شاعرانی قبلتر از من، یعنی از دهه 50 تاکنون گنجانده شده است.
این کتاب شامل سه دفتر شعر با نامهای «در غیاب احمد شاملو»، «در غیاب ابونواس اهوازی» و «در غیاب شیرکو بیکس» است.
شاعر «عاشق شدن در دیماه مردن به وقت شهریور» ادامه داد: در بخش خاطرات گزینه شعر قبلیام با نام «بعد از زوال دریا» خاطراتم را با هشت شاعر از شاملو تا سیمین بهبهانی نوشته بودم و در این کتاب نیز خاطرات و آشناییام را با برخی دیگر از شاعران آوردهام.
این شاعر اضافه کرد: در کتاب «شبانه» خاطراتم را با نادر نادرپور، جواد مجابی، محمدعلی سپانلو، یدالله رویایی، احمدرضا احمدی، رضا براهنی، حمید مصدق، طاهره صفارزاده، م.آزرم، محمد حقوقی، سیاوش کسرایی و منوچهر نیستانی نوشتهام که در بخش دوم کتاب منتشر شده است.
سید علی صالحی از شاعران شاخص شعر گفتار است. از آثار وی میتوان به «یوماآنادا»، «پیشگو و پیاده شطرنج»، «مثلثات و اشراقها»، «عاشق شدن در دیماه، مردن به وقت شهریور»، «دیرآمدی ریرا... نامهها»، «نشانیها»، «سفر بخیر مسافر غمگین پاییز پنجاه و هشت»، «آسمانیها»، «رویاهای قاصدک غمگینی که از جنوب آمده بود»، «ساده بودم، تو نبودی، باران بود» اشاره کرد.
«آخرین عاشقانههای ری را»، «دعای زنی در راه که تنها میرفت»، «چیدن محبوبههای شب را تنها به باد یاد خواهد داد»، «دریغا ملا عمر...»، «از آوازهای کولیان اهوازی» (شعرهای دوران جوانی،1350-1350)، «سمفونی سپیدهدم» و «ردپای برف، تا بلوغ کامل گل سرخ» نام دیگر کتابهای این شاعرند.